Proverbs 27:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чало ди на дыкхэ́ла и пэ авги́н, нэ бокхалэ́ дескэ кажно кирко котэ́р исын гудло́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čalo di na dykhéla i pe avgín, ne bokhalé dieske kažno kirko kotér isyn gudló.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai tchalo hi, mukell o feteder gwin tardo. Koles bok hi, koleske hi shutlo koowa har te well lo gudlo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay čalo hi, moukell o feteder gvin tardo. Koles bok hi, koleske hi shoutlo koova har te vell lo goudlo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O čalo na kamel te chal aňi o medos, ale le bokhaleske hin gulo the o kirko chaben.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O lleno chalio ni kamel te jal o aullin, a o bokhalo i o cherkipe si leke guglo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O čeailo ušteavel andel pînŕă o faguro le avdinehko, Ta anda kukoa o bokhalo sal kărtimata sî gugle.