Proverbs 28:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон кэрэ́ла адя́кэ, со дэвлы́тка джа́на дрэ риг пэ бибахтало́ дром, кодова́ кокоро́ пэрэ́ла дрэ ґанби́н (яма), со ёв выґанадя, а бидошэнгирэ мануша́ дорэсэ́на лачхипэ́н дро миштыпэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon keréla adiáke, so devlýtka džána dre rig pe bibahtaló drom, kodová kokoró peréla dre ĥanbín (jama), so jov vyĥanadia, a bidošengire manušá doreséna lačhipén dro mištypén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai anell o Debleskre menshen ap i tchilatcho drom, kowa perell kokres an i gruba. Kolla, kai kek doosh ap pende anan, lenna latcho koowa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay anell o Debleskre menshen ap i čilačo drom, kova perell kokres an i grouba. Kolla, kay kek doosh ap pende anan, lenna lačo koova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ko cirdel le čačipnaskren pro nalačho drom, korkoro perela andre chev, ale o žuže dochudena lačho ďeďictvos.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ko jasarel e lachen po bilacho drom, ka perel isto ande po kojaipe, a e llene kai si chache ka len o mai lachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon xasarăl le manušen bibezexako po drom o nasul, perăl ande groapa kai xunadea la, ta le manuši bibezexako len o baxtalimos.