Proverbs 28:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пхутькирдэ́-илэ́скиро ману́ш выкхарэла кошыбэ́н, нэ кон зоралэ́с патя́ла дрэ Растэ-Дэвлэ́стэ, кодолэ́скэ явэ́ла миштыпэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Phut'kirdé-iléskiro manúš vykharela košybén, ne kon zoralés patiála dre Raste-Devléste, kodoléske javéla mištypén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai bokell pal i lowe, sawo anell tchingepen pre. Kowa, kai rikrell pes ap o baro Debleste, lell budeder har doha te chal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay bokell pal i love, savo anell čingepen pre. Kova, kay rikrell pes ap o baro Debleste, lell boudeder har doha te rhal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Oda, ko dikhel ča pre peste, anel ča o vesekedišagi, ale oles, ko pes zmukel pro RAJ, ela savoro pherdo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O lleno kai zelil but ezgode, cherel e chingar, o lleno kai uzdilpe ando Del ka avel blagosime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kukoa o xîpalo kărăl čiungara, ta kukoa kai pateal pe ando Rai sî čealeardo ando bravalimos.