Proverbs 28:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон зоралэ́с патя́ла пэ́скирэ илэскэ, кодова́ исын дылыно́, нэ кон годэс дживэ́ла, кодова́ явэ́ла зракхно.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon zoralés patiála péskire ileske, kodová isyn dylynó, ne kon godes dživéla, kodová javéla zrakhno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dinelo hi kowa, kai krell kokres, hoi peskro dji leske penell. Koon djiwell goswepah, well dran i bibacht win lino.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dinelo hi kova, kay krell kokres, hoy peskro dji leske penell. Koon djivell gosvepah, vell dran i bibarht vin lino.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ko pes zmukel pre peskri goďi, hino dilino, no oda, ko prilel o goďaveripen, ela zachraňimen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ko uzdilpe samo ande so mislil si dilo, a ko llal bizaimaia ka avel braduime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon pateal pe ande pehko illo sî čealado, ta kon phirăl ando xaraimos avela skăpime.