Proverbs 28:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Бибахталэ́ мануша́ на ґалёна чачипэ́н; нэ одолэ́, савэ́ родэ́на Рас-Дэвлэ́с, ґалёна саро́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Bibahtalé manušá na ĥaljona čačipén; ne odolé, savé rodéna Ras-Devlés, ĥaljona saró.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tchilatche menshe haiwenn gar, hoi o tchatchepen hi. Kolla, kai o baro Debles rodenn, kolla haiwenn lauter mishto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Čilače menshe hayvenn gar, hoy o čačepen hi. Kolla, kay o baro Debles rodenn, kolla hayvenn lauter mishto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O nalačhe manuša na achaľon, so hin te kerel o čačipen, ale ola, ko roden le RAJES, oleske mištes achaľon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E bilache ni llanen so chi o chachipe, a gola kai roden e Devle acharen suako ezgoda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le manuši dine koa nasul či atearăn so sî orta, ta kola kai roden le Raies atearăn sa.