Proverbs 28:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон прибарьякирэла пэ́скиро миштыпэ́н начачунэ кофоса (ростоса) и хохаибнаса, кодова́ сы́рбы кэдэла ловэ́ кодолэ́скэ, саво́ явэ́ла тэ тангинэ́л чорорэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon pribarjakirela péskiro mištypén načačune kofosa (rostosa) i xohaibnasa, kodová sýrby kedela lové kodoléske, savó javéla te tanginél čororen.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai bare lowe kolendar lell, kolen pash leste sijaan hi, un krell pes koleha braweles, koleskro brawlepen lell sawo mensho, koles i baro dji i tchorwelenge hi un lende dell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay bare love kolendar lell, kolen pash leste siyaan hi, oun krell pes koleha braveles, koleskro bravlepen lell savo mensho, koles i baro dji i čorvelenge hi oun lende dell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ko barvaľol pro bare interesa, skidel oda oleske, kaske hin pharo vaš o čore.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ko chidel love po unllilipe ta lel mai but neko so saia te lel, leke love ka achen goleke kai si leke zalba katar e chorre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon butearăl pehkă bravalimata andoa sumadimos thai kamăta, tidele anda kukoa kai sî les milla le čioŕăndar.