Proverbs 29:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мануша́, савэ́ исын ґалка (жадна) тэ прочхувэн явирэскиро рат, лэ́нгэ зоралэ́с на пир ило́ бидошэнгирэ мануша́, нэ чачипнытка (праведна) мануша́ пэкэнапэ (заботисона) пал адасавэ́ манушэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušá, savé isyn ĥalka (žadna) te pročhuven javireskiro rat, lénge zoralés na pir iló bidošengire manušá, ne čačipnytka (praviedna) manušá pekenape (zabotisona) pal adasavé manušénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I marepangre hi chojedo pral koleste, kai kek doosh ap peste anas. Kolla, kai an o tchatchepen tardo hi, denn jak ap koleskro djipen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I marepangre hi rhoyedo pral koleste, kay kek doosh ap peste anas. Kolla, kay an o čačepen tardo hi, denn yak ap koleskro djipen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O vrahi našťi avri ačhen le pačivales, no o lačhe manuša les kamen te zachraňinel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E llene kai mundaren inai lenge drago e llene orta a e llene chache roden lange o lachepe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le manuši trušale ratestar či dabadikhăn le manušes bibezexako, ta le manuši bibezexako arakhăn lesti čivava.