Proverbs 29:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ко́ли чхаворэс сыклякирэ́на пхарэ́с и раняса (розгаса), тэды ёв ячэ́лапэ годэдыр. Нэ ко́ли чхаворо́ мэкно́ кокоро́ пэ́скэ, то ёв ладжакирэла пэ́скирэ да.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kóli čhavores sykliakiréna pharés i raniasa (rozgasa), tedy jov jačélape godedyr. Ne kóli čhavoró meknó kokoró péske, to jov ladžakirela péskire da.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te lell i tchawo i phagi un well leske penlo, hoi lo gar mishto kras, palle well lo gosewo. I tchawo, kai ap peste kokres jak hunte dell, sawo anell ladj ap peskri date.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te lell i čavo i phagi oun vell leske penlo, hoy lo gar mishto kras, palle vell lo gosevo. I čavo, kay ap peste kokres yak hounte dell, savo anell ladj ap peskri date.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E paca the o dovakeriben del goďi le čhas, ale o rozmuklo čhavoro peskra dake kerel ladž.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Iekhe kastea ta e orbaia sikadol o bizaipe, a o chaurro kai cheren sa pe leko si o lallao pe dako.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E ŕai thai o xamos den xaraimos, ta o šaoŕo mekhlino lehkă šerăstar kărăl lajau pehka dakă.