Proverbs 29:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон дарэ́ла манушэ́ндыр, кодова́ сы́рбы чхувэ́ла фэлы́ пэ́скэ, нэ кон зоралэ́с патя́ла дрэ Растэ-Дэвлэ́стэ, одова́ явэ́ла бидаракиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon daréla manušéndyr, kodová sýrby čhuvéla felý péske, ne kon zoralés patiála dre Raste-Devléste, odová javéla bidarakiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai darell i menshendar, perella. Kowa, kai rikrell pes ap o baro Debleste, pral koleste rikrell lo peskre wasta.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay darell i menshendar, perella. Kova, kay rikrell pes ap o baro Debleste, pral koleste rikrell lo peskre vasta.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Te tut daraha le manušendar, hoj so peske gonďolinena, zachudeha tut andre pasca, ale te tut zmukeha pro RAJ, aveha chraňimen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E dar e manuseki kojavel, a o lleno kai uzdilpe ando Del ka avel blagosime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E dar le manušendar sî khă astardimos, ta kukoa kai pateal pe ando Rai nai sostar te daral.