Proverbs 29:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Конэ́скэ трэй годыпэ́н, кодолэскиро дад, радынэ́лапэ, нэ кон исын дро́го мал налачхэ́ джувленгэ, кодова́ нашавэла пэ́скиро миштыпэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Konéske trej godypén, kodoleskiro dad, radynélape, ne kon isyn drógo mal nalačhé džuvlienge, kodová našavela péskiro mištypén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai kamell o goswepen, krell peskro dades bachtelo. Kowa, kai pes lubjentsa dren mukell, nashrell peskro brawlepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay kamell o gosvepen, krell peskro dades barhtelo. Kova, kay pes loubyentsa dren moukell, nashrell peskro bravlepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ko kamel o goďaveripen, kerel peskre dadeske radišagos, no oda, ko phirel pal o lubňa, rozkerel o barvaľipen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O chaurro bizai veselil pe dade, a gua kai llal e kurvichkenchar chudel e love.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kon kamel o xaraimos vesălil pehkă daddes, ta kon phirăl le kurvença xal o mandimos.