Proverbs 29:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Чачуно́ ману́ш роскэдэла (розлэла) чорорэ́-манушэ́нгиро рэ́ндо, нэ фуй ману́ш на ґалёла дава́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Čačunó manúš roskedela (rozlela) čororé-manušéngiro réndo, ne fuj manúš na ĥaljola davá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai an o tchatchepen tardo hi, kowa dell ninna jak, te lell o tchorwelo peskro tchatchepen. I tchilatche djinenn gar, hoi tchatcho hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay an o čačepen tardo hi, kova dell ninna yak, te lell o čorvelo peskro čačepen. I čilače djinenn gar, hoy čačo hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O lačho džal pal o čačipen le čore manušeskro, ale o nalačho manuš olestar na ačhel, bo oleske na achaľol.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O chacho llanel so mangen e chorre, a o bilacho ni acharel niso.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O lašo atearăl e doši le čioŕăndi, ta kukoa o nasul našti te atearăla.