Proverbs 30:15 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ратпибнаскирэстэ (пиявкатэ) [дро началыпэн-р.с.] исын дуй чхая́, савэ́ дэ́на го́дла: ‘Дэ! Дэ!’ Исын трин чачипэна́, савэ́ ние́кхвар нанэ чалэ. Исын штар вешчы, со ние́кхвар на пхэнэ́на: ‘Ухты́лла (до́си).’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ratpibnaskireste (pijavkate) [dro načalypen-r.s.] isyn duj čhaja, savé déna gódla: ‘De! De!’ Isyn trin čačipená, savé nijékhvar nane čale. Isyn štar vieščy, so nijékhvar na phenéna: ‘Uhtýlla (dósi).’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hi menshe koi, kai hi har ko kirmo, hoi o rat pijell. Koles hi dui tcha. Kolla kharenna: “De kai! De kai!” Triin hi koi, kai gar tchalo wenn, un star penenn an kek tsiro: “Kanna hi man doha”:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hi menshe koy, kay hi har ko kirmo, hoy o rat piyell. Koles hi douy ča. Kolla kharenna: “De kay! De kay!” Triin hi koy, kay gar čalo venn, oun star penenn an kek tsiro: “Kanna hi man doha”:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
La pijavica hin duj čhaja a viskinen: ‚De man, de man!‘ Hin trin veci, so našťi dočaľon, štar, so na phenena ‚Dos!‘:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E rima kai jal o rat si la dui chorra kai samo mangen te jan. Katar trin ezgode ni chalion ta i katar iek ios:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E lipitoarea sîla dui muia: „De! De!” Trin butea sî bičeailimahkă, štar butea či phenen čiăkhdata: „Arăsăl!”,