Proverbs 30:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
грай, и бузно (козло), и кра́ли, проти конэ́стэ ние́кх нашты́ (на могинэ́ла) тэ ґаздэлпэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
graj, i buzno (kozlo), i králi, proti konéste nijékh naštý (na moginéla) te ĥazdelpe.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
o bashno, har djal lo pre-phurdemen trujel; o mursh busni; un o baro rai, har djal lo glan peskre lurdende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
o bashno, har djal lo pre-phourdemen trouyel; o morsh bouzni; oun o baro ray, har djal lo glan peskre lourdende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o barikano kohutos, o capos the o kraľis, sar džal angle peskre manuša.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O basno kai si barikano, o busno ta o charo kai llal angla pe boñikura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O grast înšome, thai o busno; thai o thagar, sao khonikh našti bešel pa leste.