Proverbs 30:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) мэ тэ на явав древа́н чало, и тэ на отпхэнавпэ Ту́тыр, и тэ на пхэна́в: “Кон исын Рай Дэвэ́л?” Ци, соб (кай) мэ тэ на явав чороро́ и тэ на чорав, соб (кай) мэ тэ на пропатякирав мирэ́-Дэвлэ́скиро лав.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) me te na javav drieván čalo, i te na otphenavpe Tútyr, i te na phenáv: “Kon isyn Raj Devél?” Ci, sob (kaj) me te na javav čororó i te na čorav, sob (kaj) me te na propatiakirav miré-Devléskiro lav.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te wals man budeder har man hunte well, nai penaus: “Koon hi o baro Dewel?” Un te wals man gar doha, nai tchoraus un anaus ladj ap miro Debleste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te vals man boudeder har man hounte vell, nay penaus: “Koon hi o baro Devel?” Oun te vals man gar doha, nay čoraus oun anaus ladj ap miro Debleste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj man te na prechav, te na zaprinav tut a te na phenav: ‚Ko hin o RAJ?‘ Abo te na ačhav čoro, hoj te na čorav a te na kerav ladž le Devleskre naveske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke sai avel man but ta sai phenav kai ni pinllarav tut. A te chorraiuvav sai cherdivao chorano, ta golea ka kusav o anav katar mo Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta na varesar, ando bravalimos, te šudau ma Tutar, thai te phenau: „Kon sî o Rai?” Or na varesar ando čiorîmos, te čiorau, thai te lau ando prasaimos o Anau Mîŕă Devllehko.