Proverbs 31:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Гожыма хохавэла и шукарипэ́н исын пэ мэнта (минута), нэ джувля́, сави́ дарэ́ла Ра́стыр-Дэвлэ́стыр, явэ́на тэ шарэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Gožyma xohavela i šukaripén isyn pe menta (minuta), ne džuvliá, saví daréla Rástyr-Devléstyr, javéna te šarén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O shukapen atchell gar, un i shukar djuwel well ninna phuro. I romni, kai djiwell o baro Debleha, kolat sharenn le.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O shoukapen ačell gar, oun i shoukar djouvel vell ninna phouro. I romni, kay djivell o baro Debleha, kolat sharenn le.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma de tuha te thovel avri oleha, hoj e džuvľi hiňi tuke pre dzeka, bo o šukariben našľola, ale kampel te ašarel ola džuvľa, savi pes daral le RAJESTAR.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O sukaripe si kojamno ta sargo iek suno so si sukar, a e diskinia kai del liubao e Devle si te avel blagosime.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le răzgăimata tiră sî athaimahkă, thoa šukarimos tiro sî prasaimos, ta e juwli kai daral le Raiestar avela lăudime.