Proverbs 31:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) ёнэ тэ на матён, и соб (кай) ёнэ тэ на бистрэн пал зако́но, и соб (кай) ёнэ тэ на рискирэ́н чачипэ́н одолэ́ндыр, савэ́н притасавэ́на.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) jone te na matjon, i sob (kaj) jone te na bistren pal zakóno, i sob (kaj) jone te na riskirén čačipén odoléndyr, savén pritasavéna.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te pijenn le, nai bistrans le, hoi o Dewel lendar kamell, un dikenn buder gar koi pre, te lenn i tchorwele pengro tchatchepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te piyenn le, nay bistrans le, hoy o Devel lendar kamell, oun dikenn bouder gar koy pre, te lenn i čorvele pengro čačepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
bo sar pijen, bisteren pro zakoni a previsaren o pravos savore čore manušengro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
soke sai bristarenpe katar o zakono ta kai trubul te arakhen golen kai si mai chorre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
ka na varesar, te bîstrăn e kris, thai te ušteven le čeačimata sa kolengă bibaxtalimasa.