Proverbs 9:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон исын набарэ́-годя́киро, рисёв адари́к. Кодолэ́скэ, саво́ на́бут ґалёла, ёй ракирэ́ла:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon isyn nabaré-godiákiro, risjov adarík. Kodoléske, savó nábut ĥaljola, joj rakiréla:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Koles tchi an o shero hi, kowa well pash mande!” Un ap koleste, kai narwelo hi, penell li:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Koles či an o shero hi, kova vell pash mande!” Oun ap koleste, kay narvelo hi, penell li:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Ko na achaľol, mi avel kade!“ A olenge, ko hine bi e goďi, phenel:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡Aven kate, e terne kai ni llanen! E llenenge kai llan dilimaia phenel gia:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kon sî dillo, te avel koče!” Ta kolehkă bigodeako phenel lehkă: