Psalms 10:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[35] Нэ Ту дыкхця́н дава́, пал-дова́ со Ту кокоро́ дыкхэ́са цямкэс пэ одолэ́ндэ, конэ́скэ исын пхаро́ и кон страдынэла. И кажно мо́ло Ту сан скэдыно́ тэ подэл васт. Бизорья́кирэ ману́ш тырдэлапэ кэ Ту, Ту ўса́ды (сак) дэсас васт бидадэскирэскэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[35] Ne Tu dykhcián davá, pal-dová so Tu kokoró dykhésa ciamkes pe odolénde, konéske isyn pharó i kon stradynela. I kažno mólo Tu san skedynó te podel vast. Bizorjákire manúš tyrdelape ke Tu, Tu ŭsády (sak) desas vast bidadeskireske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu dikal les. Tu deh jak ap kolende, kolenge le o djipen phares krenn, un djineh lengre duka, un leh lengro koowa an tiro wast. Awa, i tchorwele tchiwenn pengro djipen an tiro wast. Tu hal ap i rig kolendar, kolen kek dad buder hi.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou dikal les. Tou deh yak ap kolende, kolenge le o djipen phares krenn, oun djineh lengre douka, oun leh lengro koova an tiro vast. Ava, i čorvele čivenn pengro djipen an tiro vast. Tou hal ap i rig kolendar, kolen kek dad bouder hi.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
No tu dikhes o trapišagi the o pharipena a les oda andre tire vasta. O slabo pes zmukel pre tute; pomožines le širotenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Isto tu dikhlan lengo bilachipe, ¡tu dikhlan le, ta ka pochine lenge! Tute aven e llene kai inai len niko, tu pomozi golen kai inai len ni dad ni dei.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta tu či dikhăs; kă Tu dikhăs o Kăznimos thai o dukhaimos, kaste les ando vast lendi doši. Ando ajukărimos Tiro mekăl pe o bibaxtalo, thai Tu aves ando kandimos le bidaddehko.