Psalms 10:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[23] Фуй мануша́, савэ́ пхутёна пэс, тасавэна чорорэ́ манушэ́с, мэк ёнэ кокорэ́ тэ пэрэ́н зракирибнастыр, со ёнэ придуминдлэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[23] Fuj manušá, savé phutjona pes, tasavena čororé manušés, mek jone kokoré te perén zrakiribnastyr, so jone pridumindle.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O tchilatcho hi pre-phurdo un lell i tchorwelen palla, un krell lentsa ko tchilatcho koowa, hoi leske an leskro shero trujel djal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O čilačo hi pre-phourdo oun lell i čorvelen palla, oun krell lentsa ko čilačo koova, hoy leske an leskro shero trouyel djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O nalačho manuš andre peskro baripen džal pro čore manuša. Mi chudel pes andro pasci, so kerďa!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Barikamaia o lleno bilacho llal zilnomaia pala o chorro, a si te achel phanglo ando kojaipe kai isto vou thoda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kukoa nasul, ande lehko barimos, dikhăl o phirimos kolengo bibaxtale, thai on perăn jertfa le astardimatăngă kărdine lestar.