Psalms 10:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[24] Фуй мануша́ пхутёна пэ́скирэ налачхэ́ камибнаса дро ило́. И мануша́, савэ́ исын ґалка (корысна) кэ чу́жо миштыпэ́н, кошэна и тыкнякирэна Рас-Дэвлэ́с.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[24] Fuj manušá phutjona péskire nalačhé kamibnasa dro iló. I manušá, savé isyn ĥalka (korysna) ke čúžo mištypén, košena i tykniakirena Ras-Devlés.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job sharell pes pral kowa, hoi lo kamell te krell. Un kowa, kai i meen gar pherdo lell, praassella o baro Debles un sal pral leste.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob sharell pes pral kova, hoy lo kamell te krell. Oun kova, kay i meen gar pherdo lell, praasella o baro Debles oun sal pral leste.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O nalačho pes lašarel le nalačhe žadoscenca; o manuš, savo kamel o love, košel a tele dikhel le RAJES.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O bilacho lleno falilpe katar ezgode kai zelil, blagosil gole kai merel pala e love, ta ni chitilpe leke o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă kukoa o jungalo delpe barimasa pehkă poftasa, ta o čiordano marăl pehkă lajau thai či deldindimos koa Rai.