Psalms 104:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту кэрэ́са адя́кэ, со чар барьёла кхэритконэ́ мурдалэ́нгэ (скотоскэ), и раслины ваш манушэ́нгиро лачхипэ́н, соб (кай) тэ бияндёл хабэ́н пхувья́тыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu kerésa adiáke, so čar barjola kheritkoné murdalénge (skotoske), i rasliny vaš manušéngiro lačhipén, sob (kaj) te bijandjol xabén phuvjátyr,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu mukeh i viechenge o khass bares te well, un djob un senlepen i menshenge. Jaake anell lenge i phub lengro chapen win:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou moukeh i firhenge o khass bares te vell, oun djob oun zenlepen i menshenge. Yaake anell lenge i phoub lengro rhapen vin:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Des, hoj te barol e čar prekal o dobitkos, te baron o rastlini prekal o manuš, hoj e phuv lenge te anel o chaben,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Tu chere te bariol e char te jan e zivirinie, ta e septelie kai o manus thovel te barion, te ikanen o marrno katar e phuv,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tu kărăs te bareol e čear andal gurumnea, thai zălenimata anda le manuši, ta e phuw te del xamos: