Psalms 104:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту рисёса лэ́ндыр и ёнэ страхадёна; Ту отлэса лэ́ндыр ду́хо (фа́но), ёнэ мэрэ́на и рисёна кэ пэ́скиро пра́хо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu risjosa léndyr i jone strahadjona; Tu otlesa léndyr dúho (fáno), jone meréna i risjona ke péskiro práho.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu te djah lendar krik, taprell len i daar. Tu te leh lendar o ducho, merenn le, un wenn pale tchik.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou te djah lendar krik, taprell len i daar. Tou te leh lendar o dourho, merenn le, oun venn pale čik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar garuves o muj, daran pes; Sar lenge les o dichos, meren a ačhen pale prachoske.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
te gurudo lendar, daran, te le lendar o duo, meren ta pale cherdon prajo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Garaves Tu Teo Mui, on izdran; les Tu lengo phurdimos: on merăn, thai ambolden pe ande pesti phuw.