Psalms 108:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
соб (кай) тэ зракхэнпэ одолэ́, конэ́с Ту выкэдыян Пэ́скэ. Помо́гин (посо́бин) тэ зракхэнпэ Тырэ́ чачэ́ вастэ́са и отпхэн ма́нгэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
sob (kaj) te zrakhenpe odolé, konés Tu vykedyjan Péske. Pomógin (posóbin) te zrakhenpe Tyré čačé vastésa i otphen mánge.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ab ap mari rig tiro sorelo wasteha un le men, kolen tu kameh, win dran i tchilatche wasta! Shun, har dau ap tute gole!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ab ap mari rig tiro zorelo vasteha oun le men, kolen tou kameh, vin dran i čilače vasta! Shoun, har dau ap toute gole!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Zachraňin amen tire čače vasteha a šun man avri, hoj ola, kas kames, te aven spasimen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Del dia orba katar po santuario ta phenda: ¡Veselimaia ka chinav po dopas o foro Sikem ta ka fulavav e umal katar o Sukot!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Dell dea duma ande Pehko sfinçomos: „Biruiua, xulavaua o Sixemo, măsuriua e xar e Sukot;