Psalms 109:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пал-дова́ со ёнэ на думиндлэ тэ явэ́н лачхэ́-илэ́скирэ, а ёнэ притасавэнас чорорэн и манушэ́н дрэ трэ́бима; и домарэнас одолэ́н, конэ́стэ калыпэ́н сыс пэ ило́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
pal-dová so jone na dumindle te javén lačhé-iléskire, a jone pritasavenas čororen i manušén dre trébima; i domarenas odolén, konéste kalypén sys pe iló.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job kras kek latchepen i wawarenge. I tchorwelen un bibachtelen las job palla, ninna koles, kai les kek soor buder his, te dell lo les mulo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob kras kek lačepen i vavarenge. I čorvelen oun bibarhtelen las yob palla, ninna koles, kay les kek zoor bouder his, te dell lo les moulo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bo na kamľa te presikavel o kamiben, džalas pro žobrakos the pro čoro a murdarďa oles, kas sas dukh andro jilo.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Nikada ni avila leke zalba, ta llelo pala e chorre ta e dukhade lligo ni mundarda len.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda kă či andea pehkă godi bi milako, anda kă našadea kukole le bibaxtales thai koles naimahko, ji oče ta te mudarăl le manušes le illesa linčeardo!