Psalms 12:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пал-дова́ со мануша́ страдынэна и лэн тасавэна, пал-дова́ со мануша́ дрэ трэ́бима дэ́на ґондя́. “Мэ тэрдёвава анги́л” – пхэнэ́ла Рай Дэвэ́л, Мэ приракхава лэн, сыр ёнэ древа́н камэ́на тэ ухтылэ́н,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pal-dová so manušá stradynena i len tasavena, pal-dová so manušá dre trébima déna ĥondiá. “Me terdjovava angíl” – phenéla Raj Devél, Me prirakhava len, syr jone drieván kaména te uhtylén,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Kanna”, penell o baro Dewel, “stau me pre. Ap i tchorwelende djan le sorjah. Me shunom lengro ropen. Kanna rikrau mire wasta pral hakeneste, kai peskro tselo djijeha kamell, te wap ap leskri rig.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Kanna”, penell o baro Devel, “stau me pre. Ap i čorvelende djan le zoryah. Me shounom lengro ropen. Kanna rikrau mire vasta pral hakeneste, kay peskro tselo djiyeha kamell, te vap ap leskri rig.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o RAJ phenel: „Akana vaš oda, hoj o slaba cerpinen a o čore roven dukhatar, uščava a zachraňinava olen, ko peske oda igen mangen.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
E sovlia kai jala o Del si chache, von si sargo o rup o mai chachuno kai si thodo ande furnava efta droma.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le divanuri le Raiehkă sî divanuri uje, khă rup zumado ando bou la phuweako, thai ujeardo eftavar.