Psalms 124:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амаро́ ди насця сыр чириклы фэлятыр, со мануша́ чхувэ́нас тэ ухтылэ́н: фэлы́ исын пхагирды и амэ насцям.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Amaró di nascia syr čirikly feliatyr, so manušá čhuvénas te uhtylén: felý isyn phagirdy i ame nasciam.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer nai nasham menge har i tchirklo, dran koi netsa, hoi i tchirklengro pral leste witsras. Koi netsa was paash kerdo, un mer wam win.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer nay nasham menge har i čirklo, dran koy netsa, hoy i čirklengro pral leste vitsras. Koy netsa vas paash kerdo, oun mer vam vin.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Amen denašľam sar o čiriklo andral e pasca le lovcoske; e pasca čhinďiľa a amen andral denašľam.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kurtulisailam te istaren amen sargo e chirikli kai nasel katar gua kai mangel te istarel la, chindili e mreza ta amen naslam.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O duxo skăpisardea amengă sar e čirikli andai phal le čiriklitoresti; e phal phadi'li, thai ame skăpisaileam.