Psalms 129:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И одолэ́, кон джа́ла пашы́л, тэ на пхэнэ́н ние́кхвар: “Тэ бахтякирэ́л Рай Дэвэ́л тумэн; амэ бахтякираса тумэн Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́стыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I odolé, kon džála pašýl, te na phenén nijékhvar: “Te bahtiakirél Raj Devél tumen; ame bahtiakirasa tumen Ráskire-Devléskire lavéstyr.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un kek, kai kote ap o drom djal, penell ap lende: “O baro Debleskri bacht well ap tumende! Mer rakrah bacht pral tumende an o baro Debleskro lab.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun kek, kay kote ap o drom djal, penell ap lende: “O baro Debleskri barht vell ap t'mende! Mer rakrah barht pral t'mende an o baro Debleskro lab.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ola, ko predžana pašal lende, na phenena: „O požehnaňje le RAJESKRO pre tumende! Žehňinas tumenge andro nav le RAJESKRO.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Char kai niko ni ka phenel latar gia: ¡O Del blagosisarda len! Amen blagosi tumen ando anav e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
thai le nakhaimahkă manuši phenen: „O dimosdumadămišto le Raiehko te pa tumende!” Dastumedumadămišto ando Anau le Raiehko!”