Psalms 13:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И соб (кай) миро вэргари тэ на пхэнэ́л: “Мэ лыём упралыпэ́н пэ лэ́стэ!” Соб (кай) вэргитка мануша́ тэ на радынэ́нпэ, ко́ли мэ пэрава. Мэ ж саро́ мо́ло патя́ва дро Тыро́ бахталыпэ́н; миро ило́ радынэ́лапэ Тырэ́ зракхибнастыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I sob (kaj) miro vergari te na phenél: “Me lyjom upralypén pe léste!” Sob (kaj) vergitka manušá te na radynénpe, kóli me perava. Me ž saró mólo patiáva dro Tyró bahtalypén; miro iló radynélape Tyré zrakhibnastyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa, kai kamell mange tchilatchepen, nai sharals pes un penals, te wals lo sorleder har me. Kolla, kai hadenn pen ap mande, wans bachtelo pral miro perepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova, kay kamell mange čilačepen, nay sharals pes oun penals, te vals lo zorleder har me. Kolla, kay hadenn pen ap mande, vans barhtelo pral miro perepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
hoj te na phenel miro ňeprijaťeľis: Domarďom les! A te na radisaľol, te me perava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Si man vera ande cho volipe, mo lio veselilpe soke tu bradui man.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Man sî ma pateamos ande Tiro lašimos, sîm le illesa veselo, andoa skăpimos Tiro: