Psalms 136:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кон кэрдя́ адя́кэ, со Израилё прогия́ (накхья) машкира́л дава́ штэ́то, пал-дова́ со Лэ́скиро дро́го лачхипэ́н ячэ́лапэ пэ сарэ́ ве́ки,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kon kerdiá adiáke, so Izrailjo progijá (nakhja) maškirál davá štéto, pal-dová so Léskiro drógo lačhipén jačélape pe saré viéki,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un mukas o Israel mashkral wergel te djal. Leskro latchepen atchella hako tsireske!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun moukas o Israel mashkral vergel te djal. Leskro lačepen ačella hako tsireske!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
a diňa le Izraelitenge te predžal prekal leste, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kai cherda te nakhel o Israel po maskaral katar e mora, soke leko volipe si ostade.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kai nakhadea le Israelos andoa maškar lako, kă ando veako nikrăl Lehko lašimos!