Psalms 136:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
чхон и чэргэня́, соб (кай) тэ рикирэ́н зор пэ пхув раты́, пал-дова́ со Лэ́скиро дро́го лачхипэ́н ячэ́лапэ пэ сарэ́ ве́ки:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
čhon i čergeniá, sob (kaj) te rikirén zor pe phuv ratý, pal-dová so Léskiro drógo lačhipén jačélape pe saré viéki:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O tchon un i bolepangre momlia, te wenn le rai pral i rat. Leskro latchepen atchella hako tsireske!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O čon oun i bolepangre momlia, te venn le ray pral i rat. Leskro lačepen ačella hako tsireske!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
o čhonoro the o čercheňa, hoj te vladňinen rači, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kai cherda o chon ta e cheraia, te den villelo orachaia, soke leko volipe si ostade.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O šonuto thai le čeraia, kaste stăpînin e reat, kă ando veako nikrăl Lehko lašimos!