Psalms 138:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту отпхэндян ма́нгэ дро дывэ́с, ке́ли мэ дыём го́дла ясвэ́нца: Ту кэрдя́н муршканэдыр ман, ке́ли Ту дыя́н зор мирэ́ дескэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu otphendian mánge dro dyvés, kiéli me dyjom gódla jasvénca: Tu kerdián murškanedyr man, kiéli Tu dyján zor miré dieske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ap ko diwes, hoi me ap tute gole dom, shunal tu man, un dal man pale bari soor.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ap ko dives, hoy me ap toute gole dom, shounal tou man, oun dal man pale bari zoor.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar ke tu vičinavas, odphenďal mange; iľal mandar e dar a diňal man zor.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana ikhardem tut, tu dian man anglal, ta bariardan mi zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ando des kana akhardem Tu, ašundean ma, mušardean ma thai zureardean muŕo duxo.