Psalms 141:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На домэк, соб (кай) миро ило́ тэ рисёл криг кэ вари-саво́ чоро рэ́ндо, соб (кай) мэ тэ кэра́в дурэды́р фуипэ́н. На домэк, соб (кай) мэ тэ хав манушэ́нгирэ мизюли (сласти), савэ́ кэрэ́на чорипэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na domek, sob (kaj) miro iló te risjol krig ke vari-savó čoro réndo, sob (kaj) me te keráv duredýr fuipén. Na domek, sob (kaj) me te xav manušéngire miziuli (slasti), savé keréna čoripén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Muk miro dji gar o tchilatchepen palla te dell, te krap gar midjak koowa khetne i tchilatchentsa. Muk man gar te chap lengro shukar chapen!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mouk miro dji gar o čilačepen palla te dell, te krap gar midjak koova khetne i čilačentsa. Mouk man gar te rhap lengro shoukar rhapen!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma domuk, hoj mange o jilo te džal pal o nalačho, hoj te kerav o nalačhipen olenca, ko oda keren, aňi hoj lenca te chav pre lengre hoscini.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Duriar me mislura katar o bilachipe, na muk te perel mo lio ande ezgode bilache, ni te besav pe sinia katar e bilache llene.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Na durear muŕo illo kal butea le nasul, kal kărimata le došalimahkă andekhthan le manušença kai kărăn nasul, thai te na xau anda lengă govimata!