Psalms 141:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ракх ман вастэ́ндыр, со чхудэ́ фэля́ пэ ма́ндэ, и фэля́ сетка́са, савэ́ кэрэ́на чорэ́ мануша́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rakh man vasténdyr, so čhudé feliá pe mánde, i feliá sietkása, savé keréna čoré manušá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
De jak ap mande, te perap gar an i dorja, hoi jon mange wi-tchiwan, awa, te perap gar kote dren, kai i tchilatche kamenn man te taprell.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
De yak ap mande, te perap gar an i dorya, hoy yon mange vi-čivan, ava, te perap gar kote dren, kay i čilače kamenn man te taprell.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Chraňin man le pascendar, so mange kerde, the le sitendar, so mange nacirdle o nalačhe.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Arak man katar o kojaipe kai thode mange, Arak man katar o kojaipe katar e bilache llene.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Arakh ma le astardimasa kai tinzon mangă les on, Thai le lopînzăndar kolengo kai kărăn nasul!