Psalms 144:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ёв исын лачхэ́-дескиро кэ мэ и затэрдёла пал ма́ндэ. Ёв исын мири́ вучи́ вучарды́ (башня) и миро Зракхибнаскиро, миро шчы́то, дрэ Конэ́стэ мэ зоралэ́с патя́ва, Саво́ тэлякирдя мирэ́ манушэ́н тэл ма́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jov isyn lačhé-dieskiro ke me i zaterdjola pal mánde. Jov isyn mirí vučí vučardý (bašnia) i miro Zrakhibnaskiro, miro ščýto, dre Konéste me zoralés patiáva, Savó teliakirdia miré manušén tel mánde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Job well ap miri rig, un hi mange har i sorelo kheer, kai nai khatrau man, un kek man an-taprell. Job rikrell peskre wasta pral mande, Ap leste rikrau man. Job stakrell i menshen dran wawar themma tel mire herja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yob vell ap miri rig, oun hi mange har i zorelo kheer, kay nay khatrau man, oun kek man an-taprell. Yob rikrell peskre vasta pral mande, Ap leste rikrau man. Yob stakrell i menshen dran vavar themma tel mire herya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Miro verno ochrancas the miro hrados, miri zoraľi veža the miro zachrancas, miro šťitos, pal savo man garuvav. Ov kerel, hoj pes mange o narodi te podden.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Vou si mo chacho amal, vou arakhel man, vou si mo zido, vou braduil man, vou si mo eskudo ta lea arakhav man, vou cherel te kandel man o foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
muŕo Lašimatorii thai e Četăçuia mîŕî, o turno muŕo le skăpimahko thai o Skăpitorii muŕo, o Skuto muŕo le garaimahko, kai thol tala mande mîŕă poporos!