Psalms 17:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Сыка́в Тыри́ лачхэ́-илы́ткима, пал-дова́, со Ту сан Зракхибнаскиро ваш одолэ́нгэ, савэ́ явэ́на кэ Тыри́ чачи́ риг тэ гарадён одолэ́ндыр, савэ́ бунтуинэна проти лэ́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sykáv Tyrí lačhé-ilýtkima, pal-dová, so Tu san Zrakhibnaskiro vaš odolénge, savé javéna ke Tyrí čačí rig te garadjon odoléndyr, savé buntuinena proti lénde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Sike tiro latchepen, tu, kai leh kolen dran i tchilatche wasta win, kai pen pash tute khatrenna,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Sike tiro lačepen, tou, kay leh kolen dran i čilače vasta vin, kay pen pash toute khatrenna,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sikav tiro verno kamiben, zachraňin tire čače vasteha olen, ko pes denašen ke tute te garuvel peskre ňeprijaťeľenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sikav mange bristomaia kai voli man, tu kai bradui e llenen katar lenge dusmanura, golen kai roden te arakhe len che zoriaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sîkau o lašimos Tiro kukoa šukar, Tu, kai skăpis kolen kai roden garadimos, thai skăpis le anda lengă dušmaia, andai čeači Tiri!