Psalms 19:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дар анги́л Растэ-Дэвлэ́стэ исын чачуны́ сарэ́са, ёй ячэ́лапэ пэ сарэ́ ве́ки. Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро сэ́ндо исын чачуно́, ёнэ исын сарэ́ чачипнастыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dar angíl Raste-Devléste isyn čačuný sarésa, joj iačélape pe saré viéki. Ráskire-Devléskiro séndo isyn čačunó, jone isyn saré čačipnastyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te hadau o baro Debles pre, hi kowa mishto. Hako tsiro well lo hadedo. O tchatchepen, hoi o baro Dewel win rakrella, hi lauter latcho un tchatcho.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te hadau o baro Debles pre, hi kova mishto. Hako tsiro vell lo hadedo. O čačepen, hoy o baro Devel vin rakrella, hi lauter lačo oun čačo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
E sveto dar anglo RAJ hiňi lačhi, ľikerel pro furt; Le RAJESKRE sudi hine čače, savore hine čačipnaskre.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¡von si mai kuch neko o sunakai mai lacho! ¡Leke alava si mai gugle neko o aullin! Kai thavdel katar o kuibo e bindivorengo.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
On sî mai kuči dă sar o sumnakai, dă sar but sumnakai ujo; sî mai gugle sar o avdin, dă sar o piteaimos anda stupin.