Psalms 19:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Рикир дрэ риг, Тырэ́ писхари́с, нартонэ грэхэ́ндыр; мэк ёнэ тэ на лэн лофо́ (верхо) пэ ма́ндэ: тэ́ньчи мэ ява́ва бидошэ́нгиро, и мэ ява́ва бибангипнаскиро анги́л Зако́но.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Rikir dre rig, Tyré pisharís, nartone grehéndyr; mek jone te na len lofo pe mánde: tén'či me javáva bidošéngiro, i me javáva bibangipnaskiro angíl Zakóno.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Muk man gar khetne kolentsa te djal, kai hi pre-phurde, te tserdenn le man gar ap lengri rig. Jaake well kek doosh ap mande, un me krau kek baro tchilatcho koowa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mouk man gar khetne kolentsa te djal, kay hi pre-phourde, te tserdenn le man gar ap lengri rig. Yaake vell kek doosh ap mande, oun me krau kek baro čilačo koova.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma domuk man te kerel oda, so džanav, hoj nane lačho, hoj man oda nalačhipen te na zachudel. Akor avava bi e chiba, žužo le bare binostar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me alava ta me mislura te aven chuke drago. Devla, tu arakhe man tu san mo braduimari.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Primisar le lašimasa le divanuri mîŕă mohkă, thai sîimata mîŕă illehkă, Raia, o Baŕbaro muro thai o Skăptorii muŕo!