Psalms 2:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Явэ́н, розрискираса пэ паша́ лэ́нгирэ састыра́ и чхурдаса пэ́стыр лэ́нгирэ зандирья́ (цэ́пи/ковы).”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Javén, rozriskirasa pe pašá léngire sastyrá i čhurdasa péstyr léngire zandirjá (cépi/kovy).”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“Mer kamah buder gar te wenn le rai pral mende”, penenn le. “Witsras lengre shelle mendar, kolentsa jon men pandan!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“Mer kamah bouder gar te venn le ray pral mende”, penenn le. “Vitsras lengre shelle mendar, kolentsa yon men pandan!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenen: „Rozčhingeras o puta! Las pes avri andral lengre lanci!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta urkin: ¡chuda amendar leke lanchura kai phanden amen! ¡Ta chuda amendar leko gazdaripe kai si pe amende!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Te šinas lengă phanglimata thai te skăpisaras lengă lançurendar!”