Psalms 20:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амэ ява́са тэ радынаспэ Тырэ́ зракхибнастыр, и амэ чхуваса амарэ́ сцяги амарэ́ Дэвлэ́скирэ лавэ́са. Мэк Рай Дэвэ́л тэ сполнинэл саро́, пал со ту мангэса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ame javása te radynaspe Tyré zrakhibnastyr, i ame čhuvasa amaré sciagi amaré Devléskire lavésa. Mek Raj Devél te spolninel saró, pal so tu mangesa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Palle kamah mer te giwell i bachtjatar. Un sharah maro Debles un hidjrah o themeskri plachta, te sikras, kai job tut soreles kras pral kolende, kai kuran pen tuha. O baro Dewel mu dell tut lauter, hoi tu lestar mangeh!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Palle kamah mer te givell i barhtyatar. Oun sharah maro Debles oun hidjrah o themeskri plarhta, te sikras, kay yob tout zoreles kras pral kolende, kay kouran pen touha. O baro Devel mou dell tout lauter, hoy tou lestar mangeh!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar šunaha, hoj domarďal tire ňeprijaťeľis, vičinaha radišagostar; andro nav amare Devleskro hazdaha upre e zastava! Mi del tut o Del savoro, so manges!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me llanav kai o Del ka cherel te dobil o charo kai esvirisarda, ka asunel le katar po santo miloso, ta ka cherel te dobil but droma pe zoriaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Jeanau dă akanara kă o Rai skăpil Pehkă makhles, thai dela les anglal andal čerurii, andoa than Lehko kukoa o Sfînto, ando kandimos aseazuralo la čeačeako Lesti.