Psalms 22:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ ява́ва тэ шара́в Тут пэ баро́ скэдыибэ́н; мэ кэра́ва дова́, пал со мэ совлахадём анги́л одолэ́ндэ, савэ́ дарэ́на Лэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me javáva te šaráv Tut pe baró skedyibén; me keráva dová, pal so me sovlahadjom angíl odolénde, savé daréna Léstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tut kamau me te sharell, kote, kai bud khetne wenna. Glan kolende, kai tut an-mangenna, kamau me tuke te dell, hoi sowel dom.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tout kamau me te sharell, kote, kay boud khetne venna. Glan kolende, kay tout an-mangenna, kamau me touke te dell, hoy sovel dom.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tutar mange avel e chvala maškar but tire manuša; anglal ola, ko pes tutar daran, doľikerava mire lava.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Jan tumen kai nakhen patnia, lligo ni ka chalion, blagosin e Devle, tumen kai roden le, ta zivisaren but burs.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le čioŕă xana thai čeaileona, kola kai roden le Raies, lăudina Les: baxtalo te avel tumaro illo ando veako!