Psalms 22:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Манушэ́нгирэ ро́ды, со явэ́на анги́л, явэ́на тэ дынаринэ́н Лэ́скэ: мануша́ явэ́на тэ ракирэ́н пал Растэ-Дэвлэ́стэ ваш яви́р ро́ды.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Manušéngire ródy, so javéna angíl, javéna te dynarinén Léske: manušá javéna te rakirén pal Raste-Devléste vaš javír ródy.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna kolla, kai bolde wenna, wenn leske koi. Un jon rakrenn ap pengre tchawende un tchawengre tchawende o baro Deblestar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna kolla, kay bolde venna, venn leske koy. Oun yon rakrenn ap pengre čavende oun čavengre čavende o baro Deblestar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le čhavengre čhave leske služinena; vakerena pal o RAJ le manušenge, so avena pal lende.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
golenge kai ka biandon mai angle, ka phenen lenge katar leko chachipe ta katar e ezgode kai cherda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadala avena thai vestina o čeačimos Lehko, vestina e buti Lesti le poporohkă kai kărdeola.