Psalms 22:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
[р.с.] Ёнэ явэ́на и пхэнэ́на пал лэ́скиро чачипэ́н манушэ́нгэ, савэ́ ишчо (инкэ́) латхэнапэ, со Ёв кэрдя́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
[r.s.] Jone javéna i phenéna pal léskiro čačipén manušénge, savé iščo (inké) lathenape, so Jov kerdiá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko tchatcho koowa, hoi job kras, penenn le dureder ap kolende, kai bolde wenna.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko čačo koova, hoy yob kras, penenn le doureder ap kolende, kay bolde venna.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avena a dena te džanel leskro spravodľišagos le manušenge, so mek na uľile: „Ov oda kerďa.“