Psalms 22:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Ёв допатяндыя пэ́скиро джиибэ́н Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, мэк Ёв тэ подэл васт лэ́скэ бидатыр: мэк Ёв тэ зракхэ́л лэс, пал-дова́ со Ёв радынэ́лапэ Лэ́са.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Jov dopatiandyja péskiro džiibén Ráske-Devléske, mek Jov te podel vast léske bidatyr: mek Jov te zrakhél les, pal-dová so Jov radynélape Lésa.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“De gole ap o baro Debleste! Te kamell lo tut, palle lell lo tut win un rikrell peskro wast pral tute.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“De gole ap o baro Debleste! Te kamell lo tout, palle lell lo tout vin oun rikrell peskro vast pral toute.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Phenen peske: „Mukel pes pro RAJ; mi zachraňinel les a mi lel les avri, te leske hino pre dzeka!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta gia si: tu cherdan te likav katar me dako lli, sar kana sema pe me dako brek tu dian man vera.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E, Tu ankaladean ma anda o păŕ la deiako, thodean ma koa garaimos anda orsavo grijomos kal čiučea mîŕa deiakă;