Psalms 23:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэк мэ джа́ва пир до́ло дара́са кэ мэрибэ́н, мэ на страхадёвава чорипна́стыр, пал-дова́ со Ту сан ма́нца: Тыро́ кашт и Тыро́ дэсто́-ёнэ подрикирэна ман.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Mek me džáva pir dólo darása ke meribén, me na strahadjovava čoripnástyr, pal-dová so Tu san mánca: Tyró kašt i Tyró destó-jone podrikirena man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ninna te nashau me mashkral i tamli tala, darau me glan kek bibacht. Tu hal pash mande. Tiro kashteha aneh tu man pale, un rikreh i diwje viechen mandar krik, jaake hunte trashap gar.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ninna te nashau me mashkral i tamli tala, darau me glan kek bibarht. Tou hal pash mande. Tiro kashteha aneh tou man pale, oun rikreh i divye firhen mandar krik, yaake hounte trashap gar.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kajte geľomas la dolinaha prekal o baro kaľipen, na darava man le nalačhipnastar, bo tu sal manca; tiro prutos the tiri paca man ochraňinen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
I te phirava pe umal kai si o mai baro truniariko merimako, ni ka darav katar niso, soke tu, Devla phire manchar, cho kas ta chi rovli den man zor.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Orta te avaua te phirau andai xar la ušealeati le merimastii, či darau či khă nasulimatastar, kă Tu san mança. E rowli thai e ŕai Tiri dabadikhăn ma.