Psalms 25:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Лы́джа ман тэ кэра́в пир Тыро́ чачипэ́н, сыкля́кир ман, пал-дова́ со Ту сан Дэвэ́л, Саво́ зракхэ́ла; пэ Ту́тэ исын наде́я со дывэ́с ма́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Lýdža man te keráv pir Tyró čačipén, sykliákir man, pal-dová so Tu san Devél, Savó zrakhéla; pe Túte isyn nadiéia so dyvés mánde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Sike mande, har te djiwap miro djipen an tiro tchatchepen! Tu hal miro Dewel, kai rikrell man! Hako diwes dikau ap tute.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Sike mande, har te djivap miro djipen an tiro čačepen! Tou hal miro Devel, kay rikrell man! Hako dives dikau ap toute.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ľidža man tire čačipnaha a sikav man, bo tu sal o Del miro Spasiťeľis; pre tu užarav džives so džives.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
illarman man tu. Thou man po drom katar cho chachipe ta sikav man, soke tu san mo Del ta mo braduimari. ¡Sorro llive si man vera ande tute!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Godear ma ando čeačimos Tiro, thai sîkau ma; kă Tu san o Dell mîŕă skăpimahko, Tu san orkana muŕo ajukărimos!