Psalms 25:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На пририпир, сыр мэ тэрно́ пхагирдём Дэвлэ́скиро Зако́но и кэрдём грэ́хи, пал-дова́ со Ту сан лачхо́ кэ мануша́, пририпир пал ма́ндэ, Раё Дэ́вла, Тырэ́ лачхэ́-илыткиматыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na priripir, syr me ternó phagirdjom Devléskiro Zakóno i kerdjom gréhi, pal-dová so Tu san lačhó ke manušá, priripir pal mánde, Rajo Dévla, Tyré lačhé-ilytkimatyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Biste miri doosh, hoi ap mande lom, har terno homs, un miro tchilatcho koowa! Kre mange tiro dji pre, miro baro Dewel!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Biste miri doosh, hoy ap mande lom, har terno homs, oun miro čilačo koova! Kre mange tiro dji pre, miro baro Devel!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma leper tuke pre mire terňipnaskre bini the nalačhipena! Leper tuke pre ma andre tiro verno kamiben, bo tu sal lačho, RAJEJA!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
a katar mo bilachipe na de tut golli, katar o bilachipe kai cherdem kana sema terno. Devla, de tut golli mandar, pala cho baro volipe ta pala chi zalba.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Na an Tukă godi mîŕă athadimatar andoa tărnimos muŕo, či le bikrisăngo mîŕăngo; ta an Tukă godi mandar, pala Tiri mila, anda Tiro laxšimos, Raia!