Psalms 27:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
На ячкир ман пэ мирэ́-вэргэнгири во́ля: пал-дова́ со хоханэ́ якхи́тка уштынэ́ проти ма́ндэ и одова́, кон пхурдэла хоханэ́ холя́са пэ ма́ндэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Na jačkir man pe miré-vergengiri vólia: pal-dová so xohané jakhítka uštyné proti mánde i odová, kon phurdela xohané xoliása pe mánde.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma de man an lengre wasta! Dik, menshe hi koi, kai chochepen ap mande pre anan, un ladjenn pen gar, te denn le man trad.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma de man an lengre vasta! Dik, menshe hi koy, kay rhorhepen ap mande pre anan, oun ladjenn pen gar, te denn le man trad.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma de man andro vasta le ňeprijaťeľenge, bo vakeren pre ma o klamišagi a dojekhe laveha man daraven avri le maribnaha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Na muk man ande lenge va, soke vazdinaile pe mande, von si llene silne kai den orbe kojamne mandar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Na mekh ma koa lašo čeailimos mîŕă dušmaiengo! Kă pa mande vazdinisai le varesar dikhlitorea xoxamne, thai varesar manuši, kai phurden dăsar mardimos.