Psalms 29:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ра́скирэ-Дэвлэ́скири зан исын упра́л пэ паня́; Славу́тно Дэвэ́л грукинэла; Рай Дэвэ́л исын упра́л пэ вучэ́ паня́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ráskire-Devléskiri zan isyn uprál pe paniá; Slavútno Devél grukinela; Raj Devél isyn uprál pe vučé paniá.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Debleskro rakepen well shunlo pral i panja. Te dell o sorelo Dewel gole, hi kowa har koi bari gole, hoi dell o bolepen, te dell baro brishin. O baro Dewel hi o rai pral i tsele bare panja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Debleskro rakepen vell shounlo pral i panya. Te dell o zorelo Devel gole, hi kova har koy bari gole, hoy dell o bolepen, te dell baro brishin. O baro Devel hi o ray pral i tsele bare panya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O hangos le RAJESKRO šunďol upral o paňa, o slavno Del herminďa, o RAJ upral o bare paňa.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O avazi e Devleko asundol upral pe mora, o Del o baro cherel te girmil, ¡o Del si upral pe mora e bari!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O mui le Raiehko ašundeol pe pel paia, O Dell la slavako kărăl te bašel o bubuimos le trăsnetohko: o Rai sî pel paia le bară.