Psalms 29:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ра́скирэ-Дэвлэ́скири зан зачхувэла миргэн (сернэн) тэ янэ́н тыкниньконэн, и вэша́ тэ чхурдэ́н тэлэ́ патря́ (ли́сты) и саро́ дро лэ́скиро штэ́то дро Болыбна́скиро Раё ракирэ́ла: “Сла́ва!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ráskire-Devléskiri zan začhuvela mirgen (siernen) te janén tyknin'konen, i vešá te čhurdén telé patria (listy) i saró dro léskiro štéto dro Bolybnáskiro Rajo rakiréla: “Sláva!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Te rakrell o baro Dewel, anenn i wesheskre grumja pengre terne ap i phub. Ninna nashrenn i ruka pengre patria an i wesha. An o Debleskro kheer dell hakeno gole: “Har baro hi o Dewel!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Te rakrell o baro Devel, anenn i vesheskre groumya pengre terne ap i phoub. Ninna nashrenn i rouka pengre patria an i vesha. An o Debleskro kheer dell hakeno gole: “Har baro hi o Devel!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O hangos le RAJESKRO visarel avri o dubika stromi, o prajti peren tele a o veša ačhen lange. A andre leskro chramos savoro vičinel: „Slava le Devleske!“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O avazi e Devleko chinol e kasta katar e ensina ta mukel bi kastengo o vos. Saurre den le liubao ande leko cher.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O mui le Raiehko kărăl la čerboaika te năštil; O delrigate le văšea; ando Lehko than sa çîpin: „Slava!”