Psalms 30:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ту парудян миро ровибэн дро кхэлыбэн ваш ма́нгэ; Ту злыян миро жалобно балытко гоно́ (вретишчо) праскаса (пеплоса) и Ту уридян ман адя́кэ, со радынэла ман,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tu parudian miro roviben dro khelyben vaš mánge; Tu zlyjan miro žalobno balytko gonó (vrietiščo) praskasa (pieplosa) i Tu uridian man adiáke, so radynela man,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dran miro ropaskri gili kral tu mange i bachtjakro khelepen. Tu pandal mange ko gono tele, hoi miro ropaskro ripen his, un tchiwal bacht har i ripen ap mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dran miro ropaskri gili kral tou mange i barhtyakro khelepen. Tou pandal mange ko gono tele, hoy miro ropaskro ripen his, oun čival barht har i ripen ap mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Miro roviben visarďal pro kheľiben; čhiďal pal ma tele o kale gada a urďal man andro radišagos,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Goleke Devla, nasti phandav mo mui: ¡ka llilabav chuke llilia kai blagosin tut ta sa mo zivoto ka dav tut fala!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
anda o illo muŕo te dilabal Tukă, thai te na bešel muto. Raia, Devlla, me orkana lăudiua Tu!